ผู้เขียน หัวข้อ: “เทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2559” ครั้งที่ 36 ( THAILAND TOURISM FESTIVAL)  (อ่าน 8912 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 2 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
“เทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2559” ครั้งที่ 36 ( THAILAND TOURISM FESTIVAL : TTF 2016)
13 – 17 มกราคม 2559 ณ สวนลุมพินี กรุงเทพมหานคร
Event Information
“The 36th THAILAND TOURISM FESTIVAL: TTF 2016”
13 to 17 January 2016 at Lumpini Park, Bangkok

*********************************
AW_Key Visual TTF_horz
การจัดงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ปี 2559 ครั้งที่ 36 กำหนดจัดขึ้นในวันที่ 13 – 17 มกราคม 2559 เวลา 12.00 – 22.00 น. ณ สวนลุมพินี กรุงเทพมหานคร ประกอบด้วย 4 โซนหลัก ดังต่อไปนี้
[The 36th Thailand Tourism Festival 2016 will be held on 13 – 17 January 2016 at 12.00 – 22.00 hrs. in Lumpini Park, Bangkok, consisted of 4 main zones as below]

หลักการและเหตุผล
การส่งเสริมและการสนับสนุนอุตสาหกรรมท่องเที่ยวของประเทศ เป็นภารกิจที่สำคัญภารกิจหนึ่งของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) โดยเฉพาะการส่งเสริมให้คนไทยเดินทางท่องเที่ยวในประเทศ เมื่อเดือนมกราคม ปี 2558 ที่ผ่านมา ททท. จึงได้ร่วมกับกรุงเทพมหานคร (กทม.) จัดงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ครั้งที่ 35 ขึ้น ในระหว่างวันที่ 14-18 มกราคม 2558 โดยเลือกสถานที่การจัดงาน ณ สวนลุมพินีเป็นครั้งแรก ภายในงาน ททท. ได้นำเสนอสาระเพื่อสร้างแรงจูงใจ และส่งเสริมให้เกิดการเดินทางท่องเที่ยว เกิดการกระจายรายได้ในประเทศ รวมถึงสร้างการรับรู้ความเป็นเอกลักษณ์ของพื้นที่ แต่ละภูมิภาคทั้งในด้านวัฒนธรรม ประเพณี วิถีชีวิต และภูมิปัญญาของท้องถิ่น อันจะนำไปสู่ความเข้าใจและการตระหนักถึงความสำคัญของการอนุรักษ์วัฒนธรรมและประเพณีท้องถิ่น รวมถึงการสร้างความรู้ความเข้าใจถึงความสำคัญของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวด้านวิชาการ และเผยแพร่ผลงานของการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ทั้งนี้ การจัดงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทยปี 2558 ปรากฏผลความประทับใจต่อการจัดงานในสัดส่วนสูงสุดเท่าที่ผ่านมา ด้วยผู้เข้าร่วมชมงานถึง 600,000 ราย สร้างเงินหมุนเวียนทางตรงและเงินหมุนเวียนทางอ้อม รวมจำนวนเงินถึง 405.0 ล้านบาท ในการนี้เพื่อเป็นการตอกย้ำความสำเร็จ ในการจัดงาน ททท. จึงกำหนดให้จัดงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย ณ สวนลุมพินี กรุงเทพมหานคร เป็นไปอย่างต่อเนื่องปีละ 1 ครั้ง
ปี 2559 นี้ งานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย กำหนดจัดขึ้นระหว่างวันที่ 13-17 มกราคม 2559 เวลา 12.00 – 22.00 น. ณ สวนลุมพินี กรุงเทพมหานคร

Principle and Reason
To promote and support the country’s tourism industry is one of the important mission of the Tourism Authority of Thailand (TAT), particularly to encourage Thai people to take more domestic tourism in last January 2015. TAT has then joined with Bangkok (Bkk) to organize the 35th Thailand Tourism Festival during 14-18 January 2015 by choosing to organize at Lumpini Park for the first time.  During the event, TAT has presented an essence to build encouragement and to promote for more tourism and more distribution of income within the country.  As well as to create a perception of those unique places in each regional areas in terms of cultures, traditions, ways of life and local knowledge which would lead to a better understanding and awareness of the importance in preserving local culture and traditions, including creating a well understading of the importance of the tourism industry academically and publish the result of the Tourism Authority of Thailand.  For Thailand Tourism Festival 2015, the result appeared the highest proportion of impression on the event ever organized, with up to 600,000 visitors generating turnover directly and indirectly for the total amount of 405.0 million Baht.  Therefore, in order to reinforce the success of the event, TAT has scheduled to organize Thailand Tourism Festival at Lumpini Park in Bangkok continuously once a year.
In this year 2016, Thailand Tourism Festival will be held on 13-17 January 2559 at 12.00 – 22.00 hrs. in Lumpini Park, Bangkok.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 02:41:41 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
รูปแบบการจัดงาน ประกอบด้วย 4 โซนหลัก ประกอบด้วย
The Even Layout consisted of 4 main zones as follows:
โซนที่ 1 พื้นที่จัดกิจกรรมนิทรรศการในส่วนการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
ประกอบด้วย 3 ส่วน  ดังนี้
The 1st Zone:  Exhibition event space of Tourism Authority of Thailand
Consisted of 3 parts as below:

Zone 1
ส่วนที่ 1 นิทรรศการการท่องเที่ยวไทย
ประกอบด้วย โซนเทคโนโลยีสารสนเทศ (IT) , 1672 เบอร์เดียวเที่ยวทั่วไทย, อนุสาร อสท. , TAT SHOP , นิทรรศการ ททท. กิจกรรมเทศกาลงานประเพณีสนับสนุนการท่องเที่ยวสินค้าการท่องเที่ยวและรางวัลอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว และประชาสัมพันธ์แคมเปญใหม่ของ ททท.
Part 1:  Exhibition of Thailand Tourism
Consisted of Information Technology Zone (IT), Tel. 1672 can travel around Thailand, Osotho booklet, TAT SHOP, TAT exhibition, Festival activities for tradition events supporting the tourism, tourism products and tourism industry award, and TAT’s new campaign publicity.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 14, 2016, 12:57:53 PM โดย jai »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
ส่วนที่ 2 โซน 12 เมืองต้องห้ามพลาดพลัส ( 24 เมือง )
Part 2:  A Zone of 12 Hidden Gems Plus (24 Cities)

 
“12 เมืองต้องห้ามพลาด Plus” เป็นการกระตุ้นให้เกิดการเดินทางท่องเที่ยวไปยังเมืองเล็กๆ เมืองผ่านหรือเมืองที่ถูกลืมแต่จริงๆ แล้วเป็นเมืองที่มีเรื่องราวน่าเที่ยวเชื่องโยงเพิ่มขึ้นมาอีก 12 เมืองเป็น “12 เมืองต้องห้าม…พลาด Plus” ได้แก่

“12 Hidden Gems Plus” is to stimulate the tourism down to the small cities, the pass through cities or forgotten cities, but actually those are interesting cities for tourism which linked up rising to 12 cities as “12 Hidden Gems…Plus” which are:

ภาคเหนือ
ลำปาง – ลำพูน “เมืองที่ไม่หมุนตามกาลเวลา”
น่าน – แพร่ “กระซิบรักเสมอดาว”
เพชรบูรณ์ – พิษณุโลก “ภูดอกไม้สายหมอก”
Northern Part
Lampang – Lampoon “Sleeping Beauty”
Nan – Phrae “Slow Life City”
Phetchabun – Phitsanulok “Bliss i the Mist”

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
เลย – ชัยภูมิ “เย็นสุด…สุขที่เลย”
บุรีรัมย์ – สุรินทร์ “เมืองปราสาทสองยุค”
Northeastern Part
Loei – Chaiyaphum “Be Cool”
Buriram – Surin “Dual Diversions”

ภาคกลาง
สมุทรสงคราม – นครปฐม “เมืองสายน้ำสามเวลา”
ราชบุรี – สุพรรณบุรี “ชุมชนอาร์ต”
Central Part
Samut Songkhram – Nakhon Pathom “River’ s Tempo”
Ratchaburi – Suphanburi “Art et al”

ภาคตะวันออก
ตราด – ระยอง “เมืองเกาะในฝัน”
จัทบุรี – สระแก้ว “สวนสวรรค์ร้อยพันธุ์ผลไม้”
Eastern Part
Trat – Rayong “Islands of Dreams  ”
Chanthaburi – Sa Kaew “The Fruitful Land”

ภาคใต้
ตรัง – สตูล “ยุทธจักรความอร่อย”
ชุมพร – ระนอง “หาดทรายสวยร้อยลี้”
นครศรีธรรมราช – พัทลุง ” นครสองธรรม”
Southern Part
Trang – Satun “Gastronome Extravaganza”
Chumphon – Ranong “Eternity Beach”
Nakhon Si Thammarat – Phatthalung “Pure Indulgence”
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 03:10:57 PM โดย jai »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
ส่วนที่ 3 โซน “เขาเล่าว่า” ( 24 เรื่อง 24 เมือง )
Part 3:  A Zone of “Legend Stories” (24 Stories from 24 Cities)

“เขาเล่าว่า” ฟังเรื่องราวเล่าขานตำนานที่เกี่ยวข้องกับสถานที่ ท่องเที่ยว 24 แหล่งท่องเที่ยว 24 เรื่องราวทั่วไทย ( Dream Destination 3 ) ประกอบด้วย
“Legend Stories” To listen the stories retold of legends related to tourist destinations for 24 places with 24 stories over Thailand (Dream Destination 3), consisted of:

ภาคเหนือ
1.สะพานแห่งความสำเร็จ : สะพานซูตองเป้ อ.เมือง จ.แม่ฮ่องสอน
2.ประตูรักแห่งขุนเขา : ประตูผาบ่อง ดอยผาตั้ง อ.เวียงแก่น จ.เชียงราย
3.ม่อนโยนเคราะห์ : ม่อนเสาพิศวง อ.วังชิ้น จ.แพร่
4.เมืองที่ห้ามพูดโกหก : เมืองลับแล อ.ลับแล จ.อุตรดิตถ์
5.พระยาช้างชนะศึก : กู่ช้าง กู่ม้า อ.เมือง จ.ลำพูน
Northern Part
A Bridge of Success: Su Tong Pae Bridge, Mueang District, Mae Hong Son
Love of the Mountain Gate: Pa Bong Gate, Doi Pha Tang, Wiang Kaen District, Chiang Rai
A Hill to Throw out Misfortune: Sao Pitsawong Hill, Wang Chin District, Phrae
Do Not Lie City: Lablae City, Lablae District, Uttaradit
Phraya Chang Won the Battle: Ku Chang, Ku Ma, Muang District, Lamphun


ภาคกลาง
พระประทานพร อ่างทองเมืองพระใหญ่
– หลวงพ่อสด “พระสงฆ์องค์ใหญ่” @ วัดจันทรังษี อ.เมือง จ.อ่างทอง
– หลวงพ่อใหญ่ “พระพุทธรูปองค์ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย” @ วัดม่วง อ.วิเศษชัยชาญ จ.อ่างทอง
– พระนอนองค์ยาว “พระพุทธรูปองค์นอนที่ยาวที่สุดในประเทศไทย”  @ วัดขุนอินทประมูล อ.โพธิ์ทอง จ.อ่างทอง
เขาหนุมานวัดใจ – ปีวอกตจ้องไปลพบุรี : เขาวงพระจันทร์ อ.โคกสำโรง จ.ลพบุรี
หนูนำสาร – ฉะเชิงเทรา เมืองมหาเทพแห่งความสำเร็จ 3 ปาง
– พระพิฆเนศองค์นอน @ วัดสมานรัตนาราม อ.เมือง จ.ฉะเชิงเทรา
– พระพิฆเนศองค์นั่ง @ วัดโพรงอากาศ อ.บางน้ำเปรี้ยว จ.ฉะเชิงเทรา
– พระพิฆเนศองค์ยืน @ อุทยานพิฆเนศคลองเขื่อน อ.คลองเขื่อน จ.ฉะเชิงเทรา
พระปางขอฝน “พระพุทธเมตตาประชาไทยไตรโลกนาถคันธารราฐอนุสรณ์ในพระบรมราชินูปถัมภ์” @ วัดทิพย์สุคนธาราม อ.ห้วยกระเจา จ.กาญจนบุรี
Central Part
Phra Prathan Porn, Ang Thong, the Great Buddha City
– Luang Phor sodh “The Big Buddha” @ Wat Chantarangsri, Muang District,  Ang Thong
– Luang Phor Yai “The Biggest Buddha in Thailand” @ Wat Muang, Wiset Chai Chan District, Ang Thong
– Large Reclining Buddha “The Largest Reclining Buddha in Thailand” @ Wat Khun Inthapramun, Pho Thong District,  Ang Thong
Hanuman Mountain, Mind Testing – Monkey Year to Lopburi: Khao Wong Prachan, Khok Samrong District, Lopburi
Rat Messenger – Chachoengsao, a City of God of Success in 3 Ancients
– Lord Ganesh in Sleeping Posture @ Wat Samarn Rattanaram, Muang District, Chachoengsao
– Lord Ganesh in Sitting Posture @ Wat Prong A-Kad, Bangnampreaw District, Chachoengsao
– Lord Ganesh in Standing Posture @ Klong Kuen Ganesh Park, Klong Kuen District, Chachoengsao
“Calling for Rain” Buddha “Phra Buddha Metta Pracha Thai Trai Lokanat Gandhara Anusorn memorial statue, under The Royal Patronage of Her Majesty The Queen” @ Wat Thipsukontharam, Huay Krajao District, Kanchanaburi


ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
หินชมนภา : หาดชมดาว อ.นาตาล จ.อุบลราชธานี
มหายุทธแดนอีสาน : พิพิธภัณฑ์พญาคันคาก อ.เมือง จ.ยโสธร
ถ้ำพญานาค : ศาลพญานาค สะพานมิตรภาพไทยลาวแห่งที่ 2 อ.เมือง จ.มุกดาหาร
วิมานเทวดา : ภูทอก อ.ศรีวิไล จ.บึงกาฬ
ผ้าผิวสวย : ผ้าย้อมคราม จ.สกลนคร และ จ.อุดรธานี
แห่นาคโหด : แห่นาคโหด บ้านโนนเสลา จ.ชัยภูมิ
Northeastern Part
Sky View Rock: Hat Chom Dao, Natan District, Ubon Ratchathani
Northeast Great Battle: Phaya Khan Khak Museum, Muang District, Yasothon
Phyanak Cave: Phyanak Shrine, Second Thai-Lao Friendship Bridge, Muang District, Mukdahan
Angel Castle: Phu Thok, Sri Wilai District, Bueng Kan
Beautiful Skin Fabric: Pha Yom Klam, Sakon Nakhon and Udon Thani
Savage Naga parade: Hae Nak Hod, Ba Non Sala, Chaiyaphum


ภาคตะวันออก
เกาะแห่งรัก : สะพานอัษฎางค์ และ ช่องอิศริยาภรณ์ หรือ ช่องเขาขาด เกาะสีชัง อ.เกาะสีชัง จ.ชลบุรี
มหัศจรรย์ทรายดำ : ศูนย์การท่องเที่ยวเชิงธรรมชาติหาดทรายดำและป่าชายเลนอ.แหลมงอบ จ.ตราด
ป่าสีทอง : ทุ่งโปรงทอง ปากน้ำประแส อ.แกลง จ.ระยอง
สะดือมังกร : หาดเตยงาม อ.สัตหีบ จ.ชลบุรี
Eastern Part
Island of Love: Atsadang Bridge and Chong Issariyaporn or Chong Kao Kad, Koh Sichang, Chonburi
Amazing Black Sand: Black Sand Nature Tourism Center and Mangrove Forest, Laem Ngop District, Trat
Golden Forest: Thung Prong Thong, Paknam Prasae, Klaeng District, Rayong
Dragon Navel: Toei Ngam Beach, Sattahip District, Chonburi


ภาคใต้
สันหลังมังกร : หาดสันหลังมังกร อ.เมือง จ.สตูล
พระแอด-ปวดหาย : พระกัจจายนะ(พระแอด) วัดพระมหาธาตุวรวิหาร อ.เมือง จ.นครศรีธรรมราช
น้ำตาศักดิ์สิทธิ์ : เขาหงอนนาค อ.เมือง จ.กระบี่
สะพานแห่งความสุข : สะพานเฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา 5 ธันวาคม 2550  อ.ควนขนุน จ.พัทลุง
อุโมงค์แสงมรกต : ลานแสงมรกต ถ้ำภูผาเพชร อ.มะนัง จ.สตูล
Southern Part
Dragon Spine: Dragon Spine Beach, Muang District, Satun
Phra Add – Puad Hai: Phra Katyayana (Phra Add), Wat Phra Mahathat Worawihan, Wat, Muang District, Nakhon Si Thammarat
Holy Tears: Khao Ngon Nak, Muang District, Krabi
Bridge of Happiness: The Bridge of 80th Anniversary Commemoration of December 5, B.E. 2550, Kuankanun District, Phatthalung
Emerald Light Cave: Lan Sang Morakot, Thum Phupa Phet, Manang District, Satun
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 03:11:50 PM โดย jai »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
ชมภาพยนต์เก่าหาชมยาก @ “ศาลเฉลิมธานี”
จำลองโรงหนังเก่านางเลิ้ง “ศาลเฉลิมธานี” หนัง “เขาเล่าว่า…” และภาพยนต์เก่าที่หาชมได้ยากในอดีต

Watch old and rare movies @ “Sala Chalerm Thani”
Modeling an old theater of Nang Loeng “Sala Chalerm Thani” for movie “Legend stories” and other old movies which is rare to watch in the past.


โซนที่ 2 โซนการสร้างการรับรู้ความเป็นเอกลักษณ์ของพื้นที่” ใน 5 ภูมิภาคท่องเที่ยว
จัดทำ Landmark ของแต่ละภาค เวทีย่อยของแต่ละภาค ประกอบด้วย 5 หมู่บ้าน

The 2nd Zone:  A Zone to create the perception of the uniqueness of the areas, in the 5 tourism regions. Landmark preparation of each region, small stage of each region, consisted of 5 villages.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 02:57:34 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
2.1 ภาคเหนือ ภายใต้ Theme “เหนือฝันล้านแรงบันดาลใจ”
2.1 Northern and Southern Part, under the Theme of “Over the Dream of Million Inspirations”

หมู่บ้านภาคเหนือ : เหนือฝัน ล้านแรงบันดาลใจ (Inspiration)
ตอน ผ้าเมืองเหนือ…เก๋ไก๋ไม่เหมือนใคร
Northern Village:  “The North A Million Inspirations,  A Thousand Charms”
Chapter:  Northern Fabric.. Chic and Unique


Landmark : พระตำหนักดาราภิรมย์ จ.เชียงใหม่
Daraphirom Palace Museum, Chiangmai

กิจกรรมการแสดง:
The Show Activities:

กิจกรรม Hi-Light: การแสดงละครฟ้อน ตำนานผ้าเจ้าดารารัศมี
Hi-Light Activities:  Northen Theatrical Dance “Legend of Chao Rassami Fabric”

Hall of Frame และนิทรรศการบ้าน: โดยแบ่งการจัดแสดงออกเป็น 2 ส่วน ได้แก่
1. จัดแสดงพระราชกรณียกิจของพระราชชายาเจ้าดารารัศมีที่เกี่ยวกับผ้า
2. จัดแสดง 5 นางพญาผ้าซิ่นแห่งล้านนา สุดยอดผ้าเมืองเหนือ
Hall of Frame and House Exhibition:  by dividing the show into two parts:
The show of the Royal Duties of Royal Wife of Chao Rassami related to the fabric.
The show of 5 Nang Phaya Sarong of Lanna, the ultimate northern fabric.


นวัตกรรมผ้าเมืองเหนือ
1) สถาบันผ้าทอมือหริภุญชัย จ.ลำพูน
2) ผ้าทอขนแกะนาโน จ.แม่ฮ่องสอน
Northern Fabric Innovation:
1) Haripunchai Hand Woven Fabric Institution in Lampoon
2) Wool Nano-Woven Fabric in Mae Hong Son


ของดีชุมชนเมืองเหนือ: เน้นสินค้าที่เป็นผ้าเมืองเหนือที่มีชื่อเสียงของแต่ละท้องถิ่น
บ้านผาทั่ง จ.อุทัยธานี (ผ้าทอลายโบราณ/ชุดเครื่องนอนก่อนวิวาห์)
Good Products in Northern Community: focus on the famous northern urban fabric from each local area.
Baan Pa Tang in Uthai Thani (antique pattern woven fabric / bedding sets before marriage)


กาดดังเมืองเหนือ: นำอาหารในตลาดที่มีชื่อเสียงในภาคเหนือมาร่วมงาน
ตลาดย้อนยุคนครชุม จ.กำแพงเพชร
กาดริมยม 2437 จ.สุโขทัย
Northern Well-known Markets:  Exhibit the various famous food in northern markets
Nakorn Chum Retro Market in Kamphaeng Phet
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 03:01:13 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
2.2 ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ภายใต้ Theme “แซบนัว”
2.2 Northeastern Part under the Theme of “Zaap Nua”

หมู่บ้านภาคตะวันออกเฉียงเหนือ : แซบนัว
Northeastern Village:  “The Northeast Spicy Isan”

Landmark : พระธาตุพนม, ปราสาทรวงข้าว
ชื่อหมู่บ้าน : คุ้มข้าวหอมอีสาน
Landmark: Phra That Phanom, Ear of Rice Castle
Village Name: E-San fragrant rice town

แนวคิด : อีสานเป็นดินแดนผลิตข้าวที่มีความหลากหลายสายพันธุ์ และมีวิถีชีวิตความ
ผูกพัน และศิลปวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับข้าวเป็นอันมาก
Concept: E-San is a land of diverse rice varieties planting and a way of life of relationship,arts and culture related to rice remarkably.
รูปลักษณ์หมู่บ้าน : บ้านชาวนา
Village Feature: farmer house
การแบ่งเป็นส่วนต่างๆ ในหมู่บ้าน  :
The village is divided into different sections as below:

ส่วนที่ 1  : แซ่บวัฒนธรรม
– เวทีวัฒนธรรมการแสดงสำหรับนักแสดงประมาณ 120 คน
– ที่นั่งสำหรับผู้นั่งชมเป็นกองฟางประมาณ 100 ก้อน (Theme เข้ากับหมู่บ้าน)
Section 1: Zaap Culture
– Stage of cultural performances for actors about 120 people.
– Seats made by a bale of straw for about 100 people watching (Theme fit to the village concept)


ส่วนที่ 2 : ศรัทธาธรรม ประกอบด้วย 2 Landmark คือ
Section 2:  Faith in Morality, consisted of 2 Landmarks:
– พระธาตุพนม และโต๊ะหมู่บูชา เครื่องบูชาตามแบบของพระธาตุพนม
Phra That Phanom and a set of altar table, Objects for worship in the form of Phra That Phanom
– ปราสาทรวงข้าว
– กิจกรรมพิเศษตักบาตรข้าวเหนียวตอนเช้า และพระเทศน์ตอนเช้า
– มีมุมนิทรรศการ กิจกรรมท่องเที่ยวเชิงศาสนาในภาคอีสาน และจำหน่ายหนังสือ ของหอจดหมายเหตุพุทธทาสอินทปัญโญ
– Ear of Rice Castle
– Special event for giving sticky rice to the monks in the morning and listening the morning sermon.
– A corner of exhibition for Religious tourism activities in E-San and selling the Buddhadasa Indapanno Archives Books


ส่วนที่ 3 : หมู่บ้านชาวนา
– มีแปลงนาสาธิตข้าวแบบเกษตรอินทรีย์
Section 3: Famer Village
– Organic rice field demonstration


ส่วนที่ 4 : ตลาดนายฮ้อย
– เน้น ข้าวหอมอีสาน ผลิตภัณฑ์จากข้าวอีสาน
– มีเกวียนอีสาน/นายฮ้อยจริง ๆ มีขบวน 4 เกวียน
Section 4: Mr. Hoy Market
– Focus on E-San fragrant rice, products from E-San rice.
– With E-San Wagons / actual Mr. Hoy with a procession of 4 wagons.


ส่วนที่ 5 : ลานอีสานแซ่บ ๆ
– อาหารจากข้าวต่าง ๆ ข้าวปุ้น ข้าวเหนียว ข้าวจี่ ข้าวฮาง อาหารที่มีชื่อจากอีสาน
Section 5: Spicy E-San food yard
– Food from various rice, Pun rice, Sticky rice, Khao Jee, Organic Brown Rice, other famous food from E-San.


ส่วน 6 : นวดแซ่บ ๆ
– นวดพื้นบ้านภูมิปัญญาอีสาน
Section 6:  Awesome Massage
– Traditional massage style of E-San local knowledge


ส่วนที่ 7  : แซ่บอีสาน (กองอำนวยการ)
– Information
– www.เที่ยวอีสาน.com
– มีนิทรรศการภาพถ่ายอีสาน (Hall of Frame)
Section 7:  Zaap E-San (Administration Office)
– Information
– www.เที่ยวอีสาน.com
– Hall of Frame for E-San photography Exhibition
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 03:15:37 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
2.3 ภาคกลาง ภายใต้ Theme “สุขกลางใจใกล้แค่เอื้อม”
2.3  Central Region, under the Theme “The Central Happiness Within Reach”
central_th

หมู่บ้านภาคกลาง : สุขกลางใจ ใกล้แค่เอื้อม
Central Region Village: “The Central Happiness Within Reach”
central 1

Landmark : บ้านเรือนไทยขนาดมาตรฐาน (คุ้มขุนแผน) พร้อมเวทีการแสดง
Landmark:  Thai Style House in Standard size (Khun Pan house) with stage for performances.

ส่วนที่ 1 กิจกรรมและการแสดง :
Part 1:  Activities and Shows:
TTF CENTRALREGION

กิจกรรม Hi-Light : การแสดงจากศิลปินแกรมมี่ เปาวลี พรพิมล และ กัน The star โจหลุยส์ หนังใหญ่วัดขนอน, การแสดงลิเก เงินล้าน, การแสดงเพลงพื้นบ้าน เพลงลำตัด เพลงอีแซว เพลงฉ่อย เพลงเรือ,วงดนตรีลูกทุ่งชิงช้าสวรรค์ โรงเรียนพระปฐมวิทยาลัย ฯลฯ
Hi-Light Activities: Performances by Grammy artists, Paowaree Pornphimon and Gun /The Star with Joe Louis, Wat Khanon movie, musical folk drama of million show, the folk song, antiphonal song, E-Saew song, Choy song, Boat song, Ferris Wheel band for country music, Phra Phatom college school, etc.
 
กิจกรรมหลัก : การแสดงที่เป็นเอกลักษณ์ของภาคกลาง พิธีขึ้นบ้านใหม่ สาธิตการสอนรำไทยและดนตรีไทย สาธิตและสอนทำอาหารโบราณ พิธีแต่งงาน พิธีทำขวัญข้าวและบวชนาค หมอนวด หมอดู หมอยา เช่น ละครใน เรื่อง “อิเหนา”,ละครนออก เรื่อง “สังข์ทอง” ตอน “หาปลา มณฑาลงกระท่อม” ฯลฯ
Main activities: Performances that are unique of Central Region, Housewarming, demonstration of Thai classical dance and music, traditional cooking teaching demonstration, traditional wedding ceremony, Kwan Khao ceremony and  ordination, chiropractor, fortune-teller, medicine doctor, such as a drama of female performers “Enau”, a drama of male performers “Sang Thong” for the episode “Fishing of Montha into the cottage” etc.

ส่วนที่ 2 กิจกรรมสาธิต : กิจกรรมสาธิตเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ในภูมิภาคภาคกลาง (8 ศาลาสาธิต)

สาธิตการปั้นหัวโขน / พานพุ่ม / เครื่องบูชา (จากดินปั้น)
สาธิตการปั้นตุ๊กตาชาววังบ้านบางเสด็จ
ลำไยบ้านไข่มุก (เครื่องประดับ)
สาธิตดอกไม้ประดิษฐ์
สาธิตการทำขนมไทย / แกะสลักผลไม้ / ร้อยมาลัย
สาธิตเครื่องปั้นดินเผา จาก บ้านดินมดแดง
สาธิตการสานปลาตะเพียน จาก กลุ่มจักรสานปลาตะเพียนอยุธยา
อัจฉรา ไข่วิจิตร (เครื่องประดับ)

Part 2:  Demonstration Activities: Demonstrations Activities of products from Central Region (8 demonstration pavilions)
Demonstration of Khon mask molding/ flower bush Phan/ worship set (made of clay)
Demonstration of royal doll molding from Bang Somdej
Longan of Pearls House (ornament)
Demonstration of artificial flowers making
Demonstration of Thai dessert / fruit carving / garland making
Demonstration of pottery from clay, from Red Ant Clay House
Demonstration of carp style weaving, from Ayutthaya Carp Weaving Group
Atchara Egg Fine (ornament)


ส่วนที่ 3 ของดีของเด่นของภูมิภาค : แคร่สินค้า OTOP ภูมิภาคภาคกลาง จาก 19 จังหวัดภาคกลาง ยกตัวอย่าง เช่น
Part 3:  Highlights of the Region: Central Region OTOP products from 19 central provinces, for example:

สิงห์บุรี  Sing Buri (food) แม่ลาปลาอร่อย Delicious fish Mae La shop
สมุทรสงคราม  Samut Songkhram (food)   ข้าวเหนียวสี่แผ่นดิน Four Generation sticky rice
ราชบุรี Ratchaburi (food) เต้าหู้ดำสมุนไพร Herb black tofu
อยุธยา  Ayutthaya (OTOP) โรตีสายไหมบังอิมรอน Bang Im Ron Roti Saimai
สุพรรณบุรี  Suphan Buri (food) ขนมไทยพื้นบ้าน Thai traditional dessert
นนทบุรี  Nonthaburi (food) ข้าวแช่เกาะเกร็ด Koh Kret Khao Chae
สมุทรปราการ  Samut Prakan (food)   ปลาสลิดบางบ่อ Bang Bor Gourami fish

ส่วนที่ 4  15 ตลาดบก 16 ตลาดน้ำ (อาหาร)
ซุ้มจำหน่ายอาหาร 40 ซุ้ม
เรือ 10 ลำ
Part 4:  15 Land Markets, 16 Floating Markets (food)
40 food kiosks
10 boats

 
ส่วนที่ 5 ท่องเที่ยวมิติใหม่กับรถบ้าน
Part 5: New dimension tourism with motor home.

ส่วนที่ 6 ชีพจรลงล้อ@ภาคกลางเส้นทางจักรยาน
Part 6: Pulse on a wheel @ Central Region Bike Path

ส่วนที่ 7 ข้อมูลข่าวสาร
– INFORMATION
– www.เที่ยวภาคกลาง.com
– มุมถ่ายรูป 3 มิติ ในแหล่งท่องเที่ยวเสมือนจริง
–  ถ่ายรูปแชร์ลุ้นรับรางวัลจาก ททท. ภูมิภาคภาคกลางภายในงาน

Part 7:  News and Information
– INFORMATION
– www.เที่ยวภาคกลาง.com
– The 3D photo taking in a virtual tour
– Photo taking and Share to win the prize from TAT for Central Region in the event.

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 04:14:38 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
2.4 ภาคใต้ ภายใต้ Theme “ปักษ์ใต้…ปักหมุดหยุดเวลา”
2.4 Southern Part, under the Theme of “The South Wonderful Hideaway”

หมู่บ้านภาคใต้ : ปักษ์ใต้ปักหมุดหยุดเวลา
Southern Village: “The South Wonderful Hideaway”

ส่วนที่ 1 LANDMARK 
Part 1:  LANDMARK

ศาลเจ้าแม่ลิ้มกอเหนี่ยว จ.ปัตตานี
Chao Mae Lim Ko Niao Shrine in Pattani south 5
วัดพระบรมธาตุไชยาราชวรวิหาร จ.สุราษฎร์ธานี
Wat Phra Borommathat Chaiya Worawihan in Surat Thani
วัดพระมหาธาตุวรมหาวิหาร จ.นครศรีธรรมราช
Wat Phra Mahathat Worawihan in Nakhon Si Thammarat
เสาชิงช้า จ.นครศรีธรรมราช
The Giant Swing in Nakhon Si Thammarat

ส่วนที่ 2 กิจกรรมสาธิต 25 กิจกรรม มีการสาธิตการทำผลิตภัณฑ์จากภาคใต้ อาทิ
การทำกรงนก จ.สงขลา
แกะหนังตะลุง จ.นครศรีธรรมราช
เรือกอและ ปัตตานี
แกะสลักหัวกริช จ.ยะลา
กรอบรูปใบไม้สีทอง จ.นราธิวาส

Part 2:  Demonstration Activities of 25 activities.  Demonstration of products making from Southern Part, for example:
The Birdcage making from Songkhla
Shadow Puppet making from Nakhon Si Thammarat
Kor Lae Boat making from Pattani
The dagger head carving from Yala
Gold Leaves picture frame making from Narathiwat


ส่วนที่ 3 ถนนคนเดิน โดยมีสถาปัตยกรรมของตึกชิโนโปรตุกีสเป็นพื้นที่ของร้านต่างๆ
Part 3:  Walking Street with the architecture of the Sino-Portuguese buildings as an area of various stores.

ข้าวหมก/ข้าวยำ/ขนมจีนเส้นสด  Khao Mok/ Khao Yam/ Fresh Khanom Jeen   กระบี่  Krabi
แวปาบาติก  Waeppa Batik   นราธิวาส  Narathiwat
ผ้าบาติก  Batik fabric   ภูเก็ต  Phuket
ผ้ายกดอก  Yok Dork fabric   นครศรีธรรมราช Nakhon Si Thammarat
ซาลาเปาทับหลี  Tup Lee buns   ระนอง  Ranong
ผ้าไหมพุมเรียง/ผ้าทอท่ากระจาย Phum Reang Silk /Tha Krajai wowen fabric   สุราษฎร์ธานี Surat Thani
ลูกชก/ส้มตำสาหร่าย  Luk Chok / seaweed Som Tum   พังงา  Phangnga
โรตีชาชัก  Traditional Tea making with Roti   สงขลา สตูล ตรัง นราธิวาสSongkhla, Satun, Trang, Narathiwat

ส่วนที่ 4 การแสดง Theme : วิพิธศิลป์สองสมุทรสุดแดนใต้
Concept : เป็นการรวบรวมการแสดงทางศิลปวัฒนธรรมที่หลากหลาย (วิพิธ) มาแสดงที่หมู่บ้านภาคใต้ ในงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2559 ได้แก่ การแสดงนาฏศิลป์ ดนตรีพื้นบ้านจนถึงดนตรีร่วมสมัย การละเล่น การสาธิต ซึ่งเป็นการแสดงให้เห็นถึงวิถีชีวิต ขนบวัฒนธรรมประเพณีอันดีงามของภาคใต้ ซึ่งประกอบไปด้วยผู้คนที่หลากหลายด้านเชื้อชาติ ภาษา และวัฒนธรรม ทั้งไทย จีน มุสลิม แต่สามารถหล่อหลอมเป็นวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์ภายใต้ความแตกต่างหลากหลาย

Part 4:  Performances Theme: Wiphit Arts from Two Ocean the end of the South
Concept:  A gathering to show various cultures (Wiphit) at the Southern Village in Thailand Tourism Festival 2016 which are Dramatic Art show, folk music till contemporary music, classical plays, demonstrations which will be illustrated the ways of life, traditional and cultural traditions of the South, which consisted of diverse nationalities, languages ​​and cultures of Thai, Chinese, Muslims but all can be molded into a unique culture under various differences.

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 04:18:57 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
หมู่บ้านภาคตะวันออก : สีสันตะวันออก
Eastern Village: “The East Simply Colorful”

ส่วนที่ 1 Land Mark จำลองบรรยากาศทะเล โดยเวทีหลักจะจำลองจากเรือยอชท์ และท่าเทียบเรือยอชท์ เพื่อสื่อให้เห็นถึงเส้นทางท่องเที่ยวทางทะเลของภาคตะวันออก ที่มีความพร้อมในการรองรับนักท่องเที่ยวกลุ่มตลาดศักยภาพ  (High end) โดยภูมิภาคภาคตะวันออกมีท่าเทียบเรือยอชท์ ที่มี  ความพร้อม คือ Ocean Marina พัทยา จังหวัดชลบุรี และ Siam Royal View เกาะช้าง จังหวัดตราด และชวนเดินทางท่องเที่ยวมิติใหม่กับรถบ้าน (Motor home) สู่ภาคตะวันออก
Part 1:  Land Mark Modeling the ocean atmosphere with the main stage of a yacht modeling and the yacht berth, to convey the maritime tourism routes of the East that are ready to accommodate the tourists from a potential market (High end) which the Eastern region yacht berths that are fully equipped are Ocean Marina in Pattaya and Siam Royal View in Koh Chang, Trat province and to encourage travelling with a new dimension of the home car (Motor home) to the East.

แนวคิด เน้นการนำเสนอให้ผู้มาเยือนได้สัมผัสถึงความสุข ความสนุกสนานจากการได้มาท่องเที่ยวในพื้นที่ภาคตะวันออก ภายใต้ Theme “สีสันตะวันออก” โดยภูมิภาคภาคตะวันออกประกอบด้วย ๗ จังหวัด คือ ชลบุรี ระยอง จันทบุรี ตราด นครนายก ปราจีนบุรี และสระแก้ว

The concept: To focus on offering visitors to experience the pleasure, the fun of a holiday travelling to the Eastern Region under the Theme of “Colors of the East” by which Eastern Region consisted of 7 provinces: Chonburi, Rayong, Chanthaburi, Trat, Nakhon Nayok, Prachin Buri and Sa Kaeo.

ส่วนที่ 2 กิจกรรมและการแสดง
การแสดงดนตรีจากวงดนตรีทหารเรือ/วงดนตรีออเครสต้า/วงดนตรี Handmade จากมหาวิทยาลัยบูรพา วงดนตรีเข้ารอบ Semi-final รายการ Thailand’Got Talent 2015
การแสดงนาฏศิลป์ร่วมสมัยซึ่งสื่อให้เห็นถึงวิถีชีวิตของผู้คนในภาคตะวันออกจากวิทยาลัยนาฏศิลป์จันทบุรี/การแสดงศิลปะพื้นบ้านจากไทธานี พัทยา/การแสดงจาก Lady Boy ที่มีชื่อเสียงระดับนานาชาติ ได้แก่ อัลคาซ่าร์ และมิโมซ่า พัทยา/การแสดง Street Dance Cover/การแสดงโชว์ โดยน้องชบาแก้ว ผู้เข้ารอบ Final รายการ Thailand’Got Talent 2015
พบกับมินิคอนเสิร์ตฮั่น The Star /พิธีกรรับเชิญช่วงกิจกรรมร่วมสนุกกับผู้เข้าชมงาน หญิงน้ำปรุง จรุงจิต Net Idol อนุรักษ์ไทยที่กำลังเป็นที่ชื่นชอบ/ศิลปินนักร้องจาก True Academy Fantasia
การเสวนาปราชญ์ชาวบ้านเกี่ยวกับของดีและสินค้าในชุมชน/การเสวนาเรื่องเปิดมิติใหม่ในการท่องเที่ยวภาคตะวันออกโดยรถบ้าน (Motor home) โดยคุณติ๊ก กลิ่นสี พร้อมการนำรถบ้านขนาด 10×15 เมตร มาจัดแสดงภายในหมู่บ้านเพื่อให้เห็นรูปแบบการเดินทางโดยรถบ้านอย่างแท้จริง
Part 2: Activities and Shows
Musical performances from Navy band / Orchestra / Handmade band from Burapa university and the Bands of Semi-final round of Thailand’s Got Talent 2015.
Contemporary dance show which reflects the lifestyle of people in the Eastern Part from the Chanthaburi College of Arts / folk art performances from Tai Thani from Pattaya / performances from Lady Boy with an international reputation which are Alcazar and Mimosa from Pattaya / Performance of Street Dance Cover /The show from Chaba Kaew, one of the final lists of Thailand’s Got Talent 2015.
Meet with a mini concert of Hanz The Star / the invited MC to join a range of fun activities with visitors, Ying Namprung Charungjit, a Net Idol of Thai conservation who is a favorite artist now/ singers from True Academy Fantasia.
Dialogue on local knowlege about the highlights and products in the community / Dialogue on to open a new dimension in travelling to East by home car (Motor home) by Khun Tik Klinsi with the introduction of the home car sized 10 × 15 meters to exhibit within the village to show the way of travel by home car virtually.


ส่วนที่ 3 กิจกรรมสาธิต  ภายใต้แนวคิด “ภูมิปัญญาสืบศิลป์ ถิ่นตะวันออก” นำเสนอผลิตภัณฑ์สมุนไพรและหัตถกรรมที่เป็นเอกลักษณ์และสะท้อนภูมิปัญญาท้องถิ่นของภาคตะวันออก เช่น ยาสมุนไพรไทยโรงพยาบาลอภัยภูเบศร ยาดมสมุนไพรบ้านช้างทูน ผลิตภัณฑ์จักสานพนัสนิคม เสื่อจันทบูร งอบบ้านน้ำเชี่ยว ผ้าทออ่างศิลา
Part 3: Demonstration Activities under the theme of “Wisdom successive from Art in East Locality” to offer the herbal products and crafts which are unique and reflected the wisdom of the East locality, such as Thai herbal medicine, Abhaibhubejhr hospital, Ban Chang Thun herbal salts, a woven product from Phanatnikhom, Chantaboon mat products Woven hats from Ban Nam Chieo, Angsila wowen fabric.

ส่วนที่ 4 ของดีของเด่นของภูมิภาค  นำเสนอเมนูอาหารขึ้นชื่อของภาคตะวันออก ได้แก่ อาหารทะเลสดและแปรรูป ข้าวหลามหนองมน ผลไม้สดและแปรรูป คือ สับปะรดศรีราชา สละ แคนตาลูป น้ำมะยงชิดปั่น รวมทั้งสินค้าที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นของพื้นที่ เช่น ครกอ่างศิลา น้ำมันเหลือง เสื้อผ้าฝ้ายหมักโคลนทะเล ผ้าทอมือจังหวัดสระแก้ว และเครื่องประดับพลอยแท้จากจันทบุรี
Part 4:  Highlights of the Region. To offer the famous food menus from the Eastern Region, such as fresh and processed seafood, Khao Lam Nongmon, Fresh and processed fruits which are Sriracha pineapple, Sa-la, cantaloupe, Maigchid smoothie juice, as well as products that are unique in the area such as Angsila stone mortars, yellow oil, cotton cloth marinated with sea mud, Hand woven fabric from Sa-Kaeo and authentic gems stones from Chanthaburi.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 04:21:25 PM โดย admin »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
โซนที่ 3 โซนพื้นที่กิจกรรมของดีจากชุมชน 50 เขตของกทม.
The 3rd Zone: An activity zone of highlights from 50 districts community of Bangkok.

กรุงเทพมหานครยกของอร่อยจาก 50 เขต กทม.มาให้ช้อปวันเดียวเที่ยว 50 เขต กทม.พร้อมการแสดงบนเวทีและเล่นเกมส์ต่างๆ อีกมากมาย
Bangkok will be presenting with all top taste delicacies from 50 districts of Bangkok for shopping in a day as if to travel the 50 districts of Bangkok.  With the stage performances and games and many much more.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 12, 2016, 11:47:22 PM โดย jai »

ออฟไลน์ admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 2,661
  • คะแนน: +1/-0
โซนที่ 4 โซนเวทีใหญ่ จัดกิจกรรมพิธีเปิด จัดการแสดงอย่างต่อเนื่องทุกวัน และมีกิจกรรมการมีส่วนร่วมของผู้เข้าร่วมชมงาน   
The 4th Zone: A zone with the main big stage for events of opening ceremony, performances and shows continuously every day and has the activities for the attending visitors’ participation in the event too.

นอกจากนี้ กิจกรรมการมีส่วนร่วมของผู้ชมงาน :- ผู้ร่วมชมงานสามารถรับหนังสือเดินทาง “เทศกาลเที่ยวเมืองไทย ประจำปี 2558” (5,000 เล่มต่อวัน) รวม 15,000 เล่ม เพื่อร่วมกิจกรรมประทับตราท่องเที่ยวตามจุดต่าง ๆ ทั่วบริเวณงาน เพื่อแลกรับของที่ระลึกที่จัดทำขึ้นเป็นพิเศษในงานนี้โดยเฉพาะ

การเดินทางเข้าชมงานเทศกาลเที่ยวเมืองไทย 2559 แนะนำให้ใช้บริการขนส่งสาธารณะ   มีดังนี้ จะเลือกใต้ดินหรือลอยฟ้า ก็มาสวนลุมพินีได้อย่างง่ายดายที่สุด ถ้าสะดวกมารถไฟฟ้า MRT ให้ขึ้นสถานีสีลม ออกทางออก 1 หรือจะขึ้นสถานีลุมพินีก็พอเดินมาไหว ออกทางออก 3 มาทางสวนลุมไนท์บาซาร์ ข้ามถนนวิทยุมาถึงสวนลุมพินีได้เหมือนกัน แต่ถ้าอยากดูวิวด้านบน ใช้บริการรถไฟฟ้า BTS ก็มาลงสถานีศาลาแดง ออกทางออก 5 คือทางถนนพระราม 4 นั่นแหละ เดินข้ามถนน แค่นี้สวนลุมพินีก็อยู่ข้างหน้าแล้ว อีกหนึ่งบริการสาธารณะที่พาคุณๆ มาถึงสวนลุมพินีได้อย่างประหยัด
รถ เมล์:มีหลายสายให้เลือกขึ้น ทั้งสาย 4, 13, 14A, 15, 29, 45, 47, 50, 62, 67, 76, 77, 89, 505 ถ้ายังไม่รู้ว่าจะขึ้นสายอะไรอีกดี โทร.ไปที่ 184 มีเจ้าหน้าที่ใจดีให้บริการ

ขอขอบคุณ ข้อมูลจาก การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ภูมิภาค ภาคกลาง
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: มกราคม 20, 2016, 03:49:26 PM โดย jai »